Новости буддизма в Санкт-Петербурге

Лекция «Особая подготовка на пути Махамудры» в Санкт-Петербурге 30 мая 2026 г.

Версия для печатиВерсия для печати
Лекция «Особая подготовка на пути Махамудры» в Санкт-Петербурге 30 мая 2026 г.

Лекция Вагида Рагимова «Особая подготовка на пути Махамудры» 30 мая, суббота, 17:00 - 20:00, Санкт-Петербург

Лекция будет посвящена подготовительным упражнениям пути Махамудры – «особой подготовке». Она включает в себя четыре медитативных упражнения: 1) превращение сознания в достойный сосуд и усвоение особенностей следования пути освобождения – принятие прибежища и взращивание бодхичитты; 2) очищение от проступков и загрязнений – созерцание Ваджрасаттвы с произнесением его мантры; 3) мандала, способствующая завершению двух накоплений; 4) гуру-йога, позволяющая быстро впитать благословение. Мы познакомимся с общими принципами этих упражнений и узнаем, какова польза от каждого из них.

Встреча пройдёт в буддийском культурном центре «Зеленая Тара», Санкт-Петербург, Кронверкский проспект, 59, вход в арку, домофон «Дизайн одежды».

Онлайн-трансляция и запись не планируется.

Вход свободный. Приветствуется подношение лектору и на аренду зала.


Вагид Рагимов с 1989 года занимается переводом и редактированием буддийских текстов. До 2008 года сопровождал Ламу Оле Нидала в качестве переводчика в его поездках по странам бывшего СССР. Переводил его книги и другие тексты по буддийской Дхарме с английского и немецкого языка, они опубликованы издательством «Алмазный Путь». Был ответственным за переводческую и редакторскую работу в издательстве.

С 2008 года много занимается переводами с тибетского языка. Переводит устные наставления лам различных традиций, а также тексты. Кроме многочисленных текстов по практике, перевел такие большие тексты, как Нагрим традиции Бон, «Источник амриты» – Ламрим традиции Чонанг, сборник текстов молитв-пожеланий для Мёнлама Кагью (перевод и редакция), «Сто тысяч печен Миларепы», 2 тома, «Сущность океана истинного смысла» – наставления Девятого Кармапы по Махамудре.

Переводит письменные и устные наставления XVII Кармапы Тхайе Дордже с английского языка.

Вагид не только является одним из наиболее опытных переводчиков Дхармы на русский язык, но и сам глубоко погружён в традицию. Практикует буддизм более 35 лет.




вернуться к списку новостей